Međunarodni dan prevoditelja obilježava se 30. rujna. Tim je povodom u Gradskoj knjižnici Samobor na Odjelu za odrasle postavljena izložba „Od izvornika do prijevoda“.
Godišnja je to izložba na kojoj članovi Društva hrvatskih književnih prevoditelja izlažu prijevode koje su izradili od protekle izložbe.
Cilj izložbe, koja prikazuje objavljeni prijevod, prevoditeljevu biografiju i bibliografiju i ono najvažnije, usporedbu između izvornika i prijevoda, dvojak je: kao prvo transparentno predstavljanje ključnog dijela naše aktivnosti, koji najčešće ostaje neotkriven, jer se o uspješnosti sudi isključivo temeljem konačnog proizvoda, dakle samo jedne strane procesa; i kao drugo, stvaranje svijesti o parametrima prevoditeljskog zadatka, čime se prevoditelju u jednakoj mjeri pripisuju (umjetničke) zasluge, kao što ga se i opterećuje odgovornošću za gubitke i iskrivljenja u odnosu prema izvorniku.
Izložba se postavlja u obliku niza panoa, a tijekom godine je na turneji po mnogim hrvatskim gradovima. Trenutačno je možete vidjeti u izlozima Odjela za odrasle Gradske knjižnice Samobor.
foto: Gradska knjižnica Samobor